396 Slices
Medium 9781538119969

Quick Start Guide

Decker, Juilee; Collections Rowman & Littlefield Publishers ePub

Quick Start Guide

The Grateful Dead were known for the variety of musical genres they incorporated into their musical style. For readers who might like to experience some of this variety before exploring the list of 100 essential songs, this Quick Start Guide is the place to begin. If you are unfamiliar with the Dead’s musical eclecticism, first read the lyrics to these songs at dead.net. All of the links in this table are to live performances, and all appear later in the book with additional details.

Genre

Song and Date

Link

Folk

“Peggy-O” (May 7, 1977)

Q.S. #1

Rock and Roll

“One More Saturday Night” (April 8, 1972)

Q.S. #2

Bluegrass

“Cumberland Blues” (March 28, 1973)

Q.S. #3

Country Rock

“Mexicali Blues” (April 2, 1973)

Q.S. #4

Jazz

“Eyes of the World” (March 29, 1990)

Q.S. #5

Classic Dead

“Sugaree” (August 13, 1975)

See All Chapters
Medium 9781607320944

CHAPTER ELEVEN. Nested Identities in the Southern Guyana-Surinam Corner

Alf Hornborg University Press of Colorado ePub

Eithne B. Carlin

This chapter explores the history of contact between several borderland language communities who live in the triangle that forms the southern border between Guyana and Surinam. In particular, focus is on the histories of four groups in this triangle that have been intricately intertwined through trade and intermarriage for more than two centuries, namely the Waiwai, Mawayana, Taruma, and Wapishana. Linguistically these four groups are quite distinct in that Waiwai belongs to the Cariban family, Mawayana and Wapishana are Arawakan languages that share no more than half of their basic vocabulary, and Taruma is unclassified. An additional group that held some dominance, though short-lived, on the Essequibo in the eighteenth century was the Manáos, who spoke an Arawakan language.

Although the larger and dominant groups on the Guyanese side of the border nowadays are the Wapishana and Waiwai, many Guyanese toponyms and hydro-nyms in the Rupununi are of Taruma origin, an indicator of Taruma dominance at some stage in history.

See All Chapters
Medium 9781538106228

The Louisiana State Museum Music Collection Oral Histories

Decker, Juilee; Collections Rowman & Littlefield Publishers ePub

The Louisiana State Museum Music Collection Oral Histories

Digitization, Preservation, and Use

David Kunian

Music Curator, Louisiana State Museum, New Orleans, Louisiana, dkunian@crt.la.gov

Abstract The Louisiana State Museum, a statewide network of National Historic Landmarks, architecturally significant structures, and half a million artifacts, has a robust collection of oral histories with New Orleans jazz originators, revival figures, and other New Orleans and Louisiana musicians. This collection of oral histories consists of more than 300 interviews in the following formats: reel-to-reel and cassette tapes, digital audiotape, videotape, CD and DVD, and assorted digital file formats, such as WAV, MP3, and MP4. This article examines the range of the Music Collection, explains its value, and makes the case for digitization and preservation. Finally, the article provides examples of use in on-site exhibitions as well as online dissemination through the New Orleans Jazz Museum.

See All Chapters
Medium 9781574411713

2: The Emerging Opposition

Guadalupe San Miguel Jr. University of North Texas Press PDF

T H E E X P A N S I O N O F B I L I N G U A L E D U C AT I O N , 1 9 6 8 – 1 9 7 8

41

bilingual education, established an Advisory Council on Bilingual Education, and vigorously monitored the development of regulations for the implementation of bilingual education policies. The OCR in the Department of Education became increasingly active in activities related to the compliance of the Lau decision.

The federal judiciary also became involved in bilingual education during the mid-1970s. The Supreme Court, as noted earlier, made a ruling favorable to bilingual education in 1974. Soon thereafter, several lower courts ruled on behalf of bilingual education advocates by mandating the use of native languages in the instruction of limited-Englishproficient children and by prohibiting the use of ESL methods.51

By the latter part of the 1970s, then, the federal role had increased tremendously as indicated by the participation of all three branches of the federal government in the making, implementing, and evaluating of bilingual education policy. It had also become more actively involved in local education by mandating bilingual education throughout the country.

See All Chapters
Medium 9780749461973

2. Cultures

Comfort, Jeremy Kogan Page ePub

02

Cultures

This chapter focuses on:

Competing values?

In order to understand better the behaviours and practices you experience when you work across cultures, it is necessary to explore the much larger part of the cultural iceberg below the waterline. Here lie the values, beliefs and attitudes which underpin behaviour.

Some values are more or less universal, for example, the value of giving importance to the family and to the need to protect it. Other shared values are newer, for example, the growing awareness in many parts of the world of the need to protect the planet from climate change and environmental damage. But most of our values have been formed from generations of experience within particular cultural groups.

These values guide the behaviour of members of the group. They help them to deal with the problems and opportunities that the group faces. These problems and opportunities may be similar for all cultural groups but different groups call on different values, attitudes and behaviours to handle them.

See All Chapters

See All Slices